Ar baltų *i-, *i̯o- resp. *ī, *i̯ā- kamienai buvo reliatyviniai?

Albertas Rosinas

Anotacija


WAREN DIE STÄMME *i-, *i̯o- resp. *ī, *i̯ā- IM BALTISCHEN RELATIV?

Zusammenfassung

Der vorliegende Aufsatz ist der ursprünglichen Bedeutungs- und Funktionerklärung des Enklitikons der bestimmten Adjektiva (baltas-i s) und des Pronomens der 3. Person jis, ji „er, sie“ in der litauischen Sprache (resp. in den baltischen Sprachen) gewidmet.

Die Ergebnisse der Erforschung sind folgende:

1. Das Enklitikon und das Pronomen der 3. Person sind ursprünglich untrennbar.

2. Die ursprüngliche Bedeutung des enklitischen (j)is der bestimmten Adjektiva {baltas-is, balto-jo, ...) als auch des Pronomens der 3. Person (und anderer Kasusformen) war im Baltischen demonstrativ, aber nicht relativ.

3. Die Demonstrativstämme (*i-, *i̯o- resp. , *i̯ā-) entwickelten sich in den baltischen Spra­chen zu den Substituten der Substantiva und zum bestimmten Artikel der Adjektiva.

Die letztgezogenen Folgerungen unterstützt die Erforschung des Gebrauches der Pronomina jis, ji und tas, ta im altlitauischen Sprachsystem und in den litauischen Mundarten.

DOI: 10.15388/baltistica.11.2.1087

Visas tekstas: PDF

Creative Commons License
Svetainės turinį galima naudoti nekomerciniais tikslais, vadovaujantis CC-BY-NC-4.0 tarptautinės licencijos nuostatomis.