Veiksmažodžių priesaga -oti kuriose-ne-kuriose vakarų aukštaičių šnektose

Vladas Grinaveckis

Anotacija


СУФФИКС ГЛАГОЛОВ -oti В НЕКОТОРЫХ ЗАПАДНО-АУКШТАЙТСКИХ ГОВОРАХ

Резюме

Западные аукштайты окрестностей Гиркальнис гласные ė, о и дифтонги ie, uo литера­турного языка произносят одинаково как ie, uo, напр.: síet ~ sė́ti ʽсеять’ и víejes ~ vė́jas ʽветер’, pruõc ~ prõtas ʽум’ и рúос ~ púodas ʽгоршок’. В связи с тем, что ė, о совпали с ie, uo, гласные суффиксов -oti, -oja, -ojo и -uoti, -uoja, -avo тоже фонетически совпали (за исключением формы прошедшего времени), напр.: dainúot, dainúo, dainãva ʽпеть, поет, -ют, пел, -ла, -ло, -ли’ и galvúot, galvúo, galvúoje ʽдумать, думает, -ют, думал, -ла, -ло, -ли’. Так как формы инфинитива инастоящего времени суффикса -oti,-oja,-ojo него вариан­тов фонетически совпали с соответствующими формами суффикса -uoti, -uoja, -avo, то и форма прошедшего однократного времени -ojo аналогично была заменена формой-(i)avo (диал. -(i)ava), напр.: rasúot, rasúo, rasãva, ср. литер, яз. rasóti, rasója, rasójo ʽпокрываться, покрывается, -ются, покрывался, -лась, -лось, -лись росой’, lašnúot, lašnúo, lašnãva, ср. литер, яз. lašnóti, lašnója, lašnójo ʽпокапывать, покапывает, -ют, покапывал, -ла, -ло, -ли’.

Аналогичные случаи приобщения суффикса -oti, -oja, -ojo к -uoti, -uoja, -avo конста­тированы и в окрестностях Шилува, а также в аукштайтском говоре Клайпедского края, где гласные ė, о тоже совпали с ie, uo.

DOI: 10.15388/baltistica.10.2.1862

Visas tekstas: PDF

Creative Commons License
Svetainės turinį galima naudoti nekomerciniais tikslais, vadovaujantis CC-BY-NC-4.0 tarptautinės licencijos nuostatomis.