Kelios mintys dėl analogijos vaidmens įvardžių fleksijos raidoje

Albertas Rosinas

Anotacija


НЕКОТОРЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ О РОЛИ АНАЛОГИИ В РАЗВИТИИ ФЛЕКСИИ МЕСТОИМЕНИЙ

Резюме

В статье излагаются воздействие аналогии на развитие морфологии и внутренняя мотивированность возможных замен флексий местоимения. Особое внимание уделяется раз­витию форм дат. п. ед. ч. ж. р. tái 'той' и твор. п. su tái 'с той', которые употребляются в го­ворах восточных дунининков.

Относительно происхождения формы su tái теоретически возможны три предположения:

1) форма su tái является недавним результатом воздействия аналогии; 2) на окончание -ái формы su tái можно смотреть как на гиперизм; 3) форма su tái происходит от „casus indefinitus" *tāi.

В пользу первого предположения приводятся следующие аргументы: 1) окончание дат. п. ед. ч. -ai (вместо ожидаемого -) сохранила проклитическая (атоническая) форма;

2) это окончание обобщено и для орфотонической формы; 3) после закона Лескина форма тв. п. ед. ч. совпала с формами вин. п. ед. ч. и род. п. мн. ч.; 4) по этой причине возникла внутренняя необходимость заменить слабое окончание тв. п. более сложным (сильным) окончанием; 5) под влиянием структурного давления (см. Балтистика, 1975, т. Х1(1), с. 78 — 79) слабое окончание тв. п. было заменено более сложным окончанием -ai дат. п.

Второе предположение возможно лишь при условии, что старое окончание тв. п. морфологически было заменено орфотоническим окончанием дат. п. -á˙, из которого как ги­перизм мог появиться -ái, ср. áiuols<āuols 'ангел'.

Третье предположение, которое опирается на гипотезу В. Мажюлиса об общем происхождении дательного и творительного падежей имени и местоимения с основой на о, может быть возможным лишь с оговоркой, что форма su tai сохранена в парадигме проклитичес­кого склонения.

В статье также доказывается невозможность фонетического перехода *-ā́п в -ái. На недопустимость подобного мнения указывает и относительная хронология: после закона Лес­кина, несомненно, последовала монофтонгизация ai, поэтому форма (su) *tái обязательно должна была переходить в *tá˙; ср. matá˙<matái 'matai'.

Имея в виду общие тенденции развития морфологии в жемайтских говорах, автор более вероятным считает первое предположение.

DOI: 10.15388/baltistica.15.2.1433

Visas tekstas: PDF

Creative Commons License
Svetainės turinį galima naudoti nekomerciniais tikslais, vadovaujantis CC-BY-NC-4.0 tarptautinės licencijos nuostatomis.